vilnius
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

Москва, Кремль, Россия
BALTNEWS.lt / Александр Хроленко

Обзор СМИ: "дело Скрипаля" – отличный повод для сведения счётов с Россией

Эхом "дела Скрипаля" стала массовая высылка российских дипломатов из США и ряда стран ЕС. В том числе из Литвы. Россия готовит ответный "сюрприз".

Чтобы понять суть событий, советуем заглянуть в предыдущую публикацию BALTNEWS.lt о сути дела Скрипаля. Лондон бездоказательно пытается превратить семейную трагедию в спор между ЕС и Россией. Москва категорически отвергает любые обвинения. Подробнее — в обзоре мировых СМИ от BALTNEWS.lt.

"Такая поддержка стала в определённом смысле неожиданным успехом для г-жи Мэй, которая часто ссорилась со своими европейскими коллегами в процессе переговоров по вопросу о выходе Великобритании из Евросоюза. <…> Хотя демонстрируемая Евросоюзом поддержка позиции Великобритании пока носит скорее символический характер, она указывает, что даже после Brexit Лондон сможет сохранить тесные связи с этим блоком в сфере внешней политики, безопасности и обороны", — считает The New York Times.

Союзники Туманного Альбиона высылают российских дипломатов пачками.

 

Представитель МИД РФ Мария Захарова пообещала подготовить странам ЕС "исторический сюрприз", который российская сторона представит на брифинге 29 марта:

"У нас есть сюрприз для всех, у кого хватает либо совести, либо наглости сравнить, хоть как-то проводить параллели между Россией и Третьим рейхом. У нас есть для них достойный и ответ, и подарок. <..> Это – колоссальная провокация. Я бы сказала больше: это – колоссальная авантюра".

"Это, действительно, всё, на что способны Мэй и Джонсон? Почему бы не заняться им реальной опасностью, угрожающей самой Британии — Brexit? Или эта несчастная парочка просто рассматривает злодеяние в Солсбери? как ещё один предлог для того, чтобы уклониться от обсуждения настоящей трагедии, в которую они втянули Британию?", — рассуждает британский журналист Роберт Фиск на страницах The Independent.

Мэтью Хэнкок, британский министр культуры, СМИ и спорта сказал, что лучшим ответом на отравление российского двойного агента в Солсбери будет победа Великобритании в финале чемпионата мира по футболу в Москве, сообщает The Guardian

Однако Хэнкок уклонился от ответа на вопрос, как он будет чувствовать себя в случае победы, когда вручать Кубок мира по футболу английской команде будет президент Путин?

"Россия всё более нагло попирает западные ценности. После инцидента с использованием отравляющего вещества в Солсбери ЕС должен решить, встанет ли он на сторону Терезы Мэй в её противостоянии с Россией? Но в этом деле в Европе наблюдается глубокий раскол", — констатируют аналитики немецкого издания Die Welt

"Отношение 28 членов ЕС к России очень сильно варьируется: среди них есть бывшие социалистические республики, которые видят непосредственную угрозу в российском реваншизме, а также прагматики, которые не хотят вступать в политическую или экономическую конфронтацию", — напоминают аналитики журнала Financial Times.

Аналитик немецкого журнала Der Spiegel Маркус Беккер рассуждает почему же нет чётких шагов со стороны Запада. Объяснение стоится на одной вполне ясной истине – "Россия всё-таки важна для Европы:

Во-первых, "ЕС зависит от российских поставок энергии. <…> Другой причиной может быть Brexit. Он ослабляет и желание британцев просить ЕС о поддержке, и готовность ЕС из-за Лондона ставить под угрозу свои экономические интересы. 

Лондонский финансовый мир привлёк из России многие миллиарды и теперь зависит от Москвы".

"Но давайте зададимся вопросом: кому это выгодно? Неужели Путину действительно было необходимо отдать приказ об убийстве перебежчика военной разведки ГРУ? Чего бы тем самым Путин достиг? <…>Посчитать удачным выбор времени для "мести" вскоре после зимней Олимпиады, перед выборами и чемпионатом мира по футболу может лишь тот, кому известен ответ на выше заданный вопрос", —рассуждает чешский аналитик Андор Шандор на страницах издания iDNES.cz.

"То есть в глазах Великобритании и США Путин, Россия — привычный подозреваемый и даже точно установленный виновный. <…> В этом вопросе "свободные СМИ" подчиняются разведке и всегда находятся наготове для проведения операций по формированию общественного мнения. Сейчас весь мир обсуждает это покушение, и уже почти не осталось человека, который не слышал бы имени Скрипаля", — говорит турецкая газета Türkiye.

"Хотя администрация Трампа принимает меры, намереваясь наказать Москву за атаку в Британии, сам Трамп во время телефонного разговора с Путиным не стал поднимать этот вопрос", — сообщают корреспонденты по вопросам национальной безопасности газеты The Washington Post Филип Ракер и Эллен Накасима.

"Новые случаи смерти заклятых друзей на британской земле начинают плодить хаос. Они говорят о том, что бывший офицер КГБ (Путин) в лучшем случае потерял контроль над своими спецслужбами или, при худшем раскладе, сам является их организатором", — считает французское издание Paris Match.

Американский журнал Foreign Policy считает, что "главная слабость российского правительства — это его зависимость от западных инвесторов". Следовательно, одним из сценариев развития данного конфликта будет ужесточение санкций в отношении России:

"Шерлок, вернись, у тебя на родине забыли, как вести следствие! <…> Непонятно, почему Великобритания не осознает выгоду от развития торговых отношений с Россией на фоне далеко не самого лучшего течения Brexit (в значительной мере, по вине ЕС)", — пишет доктор исторических наук, преподаватель Высшей нормальной школы Сорбонны Эдуар Юссон во французском интернет-издании Atlantico.

Как мы видим из мировой прессы, мнения звучат абсолютно полярные. Нам остаётся лишь ждать 29 марта, чтобы узнать о сюрпризе, обещанном официальным представителем МИД России Марией Захаровой.

BALTNEWS.lt будет держать своих читателей в курсе дальнейшего развития событий.

Загрузка...

Сюжеты