vilnius
Литва
Эстония
Латвия

Новости

Москва, Кремль, Россия
© BALTNEWS.lt / Александр Хроленко

Обзор СМИ: "дело Скрипаля" – отличный повод для сведения счётов с Россией

Эхом "дела Скрипаля" стала массовая высылка российских дипломатов из США и ряда стран ЕС. В том числе из Литвы. Россия готовит ответный "сюрприз".

Чтобы понять суть событий, советуем заглянуть в предыдущую публикацию BALTNEWS.lt о сути дела Скрипаля. Лондон бездоказательно пытается превратить семейную трагедию в спор между ЕС и Россией. Москва категорически отвергает любые обвинения. Подробнее — в обзоре мировых СМИ от BALTNEWS.lt.

"Такая поддержка стала в определённом смысле неожиданным успехом для г-жи Мэй, которая часто ссорилась со своими европейскими коллегами в процессе переговоров по вопросу о выходе Великобритании из Евросоюза. <…> Хотя демонстрируемая Евросоюзом поддержка позиции Великобритании пока носит скорее символический характер, она указывает, что даже после Brexit Лондон сможет сохранить тесные связи с этим блоком в сфере внешней политики, безопасности и обороны", — считает The New York Times.

Союзники Туманного Альбиона высылают российских дипломатов пачками.

Список стран, которые выслали российских дипломатов из-за дела Сергея Скрипаля
© novayagazeta.ru
Список стран, которые выслали российских дипломатов из-за дела Сергея Скрипаля
 

Представитель МИД РФ Мария Захарова пообещала подготовить странам ЕС "исторический сюрприз", который российская сторона представит на брифинге 29 марта:

"У нас есть сюрприз для всех, у кого хватает либо совести, либо наглости сравнить, хоть как-то проводить параллели между Россией и Третьим рейхом. У нас есть для них достойный и ответ, и подарок. <..> Это – колоссальная провокация. Я бы сказала больше: это – колоссальная авантюра".

"Это, действительно, всё, на что способны Мэй и Джонсон? Почему бы не заняться им реальной опасностью, угрожающей самой Британии — Brexit? Или эта несчастная парочка просто рассматривает злодеяние в Солсбери? как ещё один предлог для того, чтобы уклониться от обсуждения настоящей трагедии, в которую они втянули Британию?", — рассуждает британский журналист Роберт Фиск на страницах The Independent.

Мэтью Хэнкок, британский министр культуры, СМИ и спорта сказал, что лучшим ответом на отравление российского двойного агента в Солсбери будет победа Великобритании в финале чемпионата мира по футболу в Москве, сообщает The Guardian

Однако Хэнкок уклонился от ответа на вопрос, как он будет чувствовать себя в случае победы, когда вручать Кубок мира по футболу английской команде будет президент Путин?

"Россия всё более нагло попирает западные ценности. После инцидента с использованием отравляющего вещества в Солсбери ЕС должен решить, встанет ли он на сторону Терезы Мэй в её противостоянии с Россией? Но в этом деле в Европе наблюдается глубокий раскол", — констатируют аналитики немецкого издания Die Welt

"Отношение 28 членов ЕС к России очень сильно варьируется: среди них есть бывшие социалистические республики, которые видят непосредственную угрозу в российском реваншизме, а также прагматики, которые не хотят вступать в политическую или экономическую конфронтацию", — напоминают аналитики журнала Financial Times.

Аналитик немецкого журнала Der Spiegel Маркус Беккер рассуждает почему же нет чётких шагов со стороны Запада. Объяснение стоится на одной вполне ясной истине – "Россия всё-таки важна для Европы:

Во-первых, "ЕС зависит от российских поставок энергии. <…> Другой причиной может быть Brexit. Он ослабляет и желание британцев просить ЕС о поддержке, и готовность ЕС из-за Лондона ставить под угрозу свои экономические интересы. 

Лондонский финансовый мир привлёк из России многие миллиарды и теперь зависит от Москвы".

"Но давайте зададимся вопросом: кому это выгодно? Неужели Путину действительно было необходимо отдать приказ об убийстве перебежчика военной разведки ГРУ? Чего бы тем самым Путин достиг? <…>Посчитать удачным выбор времени для "мести" вскоре после зимней Олимпиады, перед выборами и чемпионатом мира по футболу может лишь тот, кому известен ответ на выше заданный вопрос", —рассуждает чешский аналитик Андор Шандор на страницах издания iDNES.cz.

"То есть в глазах Великобритании и США Путин, Россия — привычный подозреваемый и даже точно установленный виновный. <…> В этом вопросе "свободные СМИ" подчиняются разведке и всегда находятся наготове для проведения операций по формированию общественного мнения. Сейчас весь мир обсуждает это покушение, и уже почти не осталось человека, который не слышал бы имени Скрипаля", — говорит турецкая газета Türkiye.

"Хотя администрация Трампа принимает меры, намереваясь наказать Москву за атаку в Британии, сам Трамп во время телефонного разговора с Путиным не стал поднимать этот вопрос", — сообщают корреспонденты по вопросам национальной безопасности газеты The Washington Post Филип Ракер и Эллен Накасима.

"Новые случаи смерти заклятых друзей на британской земле начинают плодить хаос. Они говорят о том, что бывший офицер КГБ (Путин) в лучшем случае потерял контроль над своими спецслужбами или, при худшем раскладе, сам является их организатором", — считает французское издание Paris Match.

Американский журнал Foreign Policy считает, что "главная слабость российского правительства — это его зависимость от западных инвесторов". Следовательно, одним из сценариев развития данного конфликта будет ужесточение санкций в отношении России:

"Шерлок, вернись, у тебя на родине забыли, как вести следствие! <…> Непонятно, почему Великобритания не осознает выгоду от развития торговых отношений с Россией на фоне далеко не самого лучшего течения Brexit (в значительной мере, по вине ЕС)", — пишет доктор исторических наук, преподаватель Высшей нормальной школы Сорбонны Эдуар Юссон во французском интернет-издании Atlantico.

Как мы видим из мировой прессы, мнения звучат абсолютно полярные. Нам остаётся лишь ждать 29 марта, чтобы узнать о сюрпризе, обещанном официальным представителем МИД России Марией Захаровой.

BALTNEWS.lt будет держать своих читателей в курсе дальнейшего развития событий.

Загрузка...

Kalba LietuvaМемельКалендарьСпорт

Новости