vilnius
Литва
Эстония
Латвия

Афиша

Театр им. Вахтангова
© chekhoved.net

Невыносимая лёгкость небытия: новый спектакль Альгирдаса Латенаса

В московском Государственном академическом театре им. Е. Вахтангова – премьера. Трагикомедию американского драматурга Айвона Менчелла "Девичник над вечным покоем" московским зрителям представил руководитель Литовского национального молодёжного театра Альгирдас Латенас. Корреспондент BALTNEWS побывал на предпремьерном показе.

Героини пьесы – три женщины. Немолодые, потерявшие мужей. Ида (в исполнении Юлии Рутберг) забывает о простых радостях жизни и живёт по инерции. Люсиль (Марина Есипенко) пытается казаться весёлой вдовой и шикарной женщиной. Но выясняется, что и шубы она покупает на распродаже, и веселья в жизни – не так уж много. Дорис (Ольга Чиповская) – и спустя четыре года после смерти мужа носит траур и скорбит напоказ.

Раз в месяц вдовы встречаются на кладбище. В общем, не самая весёлая жизнь. Но однажды привычное течение жизненных обстоятельств оказывается нарушено. Во время привычного похода на погост дамам встречается вдовец-мясник. И начинается любовь. Своеобразная, конечно. С юмором. 

В общем, не самая простая пьеса – и для актёрской игры, и для зрительского восприятия. Авторский юмор тонкий, прозрачный, понятный, в основном, людям в возрасте. Когда, например, героиня Юлии Рутберг говорит: "Внуки лучше детей. Когда смотришь, как они издеваются над родителями, испытываешь невероятное удовольствие". Ближайший аналог – поздние фильмы Феллини по сценариям Тонино Гуэрры.

Тем не менее, режиссёр Альгирдас Латенас на импровизированной пресс-конференции не исключил, что на спектакль пойдёт и молодёжь. Но он – руководитель молодежного театра. Ему, конечно, виднее.

— Меня давно волновала та ситуация, что для мужчин в нашем театре есть спектакли, а для женщин – нет, — сказала заслуженная артистка РФ Марина Есипенко. – Но теперь справедливость восстановлена.

При всех заслугах и титулах создателей спектакля, многим журналистам он показался "скучноватым". И действительно, ближе к концу первого действия размеренность действия и расслабляющая фоновая музыка композитора Фаустаса Латенаса заставляют веки наливаться тяжестью. 

— Музыка специально сделана под старину, — пояснил нам Фаустас. – Эту музыку героини любили, когда были молоды, счастливы, и их мужья были живы. 

Актрисы упрекам в скуке не удивились.

— В конце концов, мы пока только прогоняли пьесу, — пояснила Юлия Рутберг. – Можно сказать, ставили на вас опыты. Спектакль обкатается, заблистает. К тому же во втором акте динамика усилится, произойдёт настоящий карнавал, подлинная пляска смерти. Но настроение спектакля, тем не менее, можно обозначить одной фразой "невыносимая лёгкость бытия".

Из уроженцев Литвы над пьесой работали не только братья Латенас. Оригинальную сценографию представил Гинтарас Макарявичус. И декорации – действительно необычные. Выдержанные в черно-белой гамме, они производят голографический эффект и иногда шевелятся. Но это, конечно, надо видеть.

Костюмы героев разработала Сандра Страукайте. И эти наряды – подчеркивают характер героинь, отражают их настроение.

— Когда-то Евгений Вахтангов поставил "Принцессу Турандот", — рассказала Юлия Рутберг. – Поставил в кошмарные, жуткие времена. Он хотел сделать праздник. Самыми дешевыми элементами гардероба оказались фраки. Мы тоже хотели сделать праздник. Правда, он получился несколько подороже.

Премьера спектакля состоялась 20 ноября. И артисты, и режиссёр надеются, что постановка "проживёт" долго. Ведь та же пьеса в театре им. Пушкина идёт уже семь лет.

Загрузка...

Kalba LietuvaМемельКалендарьСпорт

Новости