vilnius
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

Водка, икра, Путин
BALTNEWS.lt / Анатолий Иванов

Россияне глазами американцев: все, как Путин - с голым торсом на медведе

На протяжении месяца в Вильнюсском университете студенты из Технологического института Джорджии (США) занимались русским языком. Что говорят американцы о нём, россиянах и европейском гостеприимстве? Ответы - в эксклюзивной беседе Джоны (Jonah), Рики (Ricky) и Даниеля (Daniel) с BALTNEWS.lt.

Перед встречей с респондентами из США мы готовились ко всему: культурный и коммуникативный шок, поиски общего языкового кода и прочие сакральные нарративы. Однако, к большому удивлению, общий язык удалось найти почти сразу. К слову, на кафедре русской филологии Вильнюсского университета о программе пребывания американцев в Литве нам поведала доктор гуманитарных наук Анастасия Беловодская

"К нам в летнюю школу студенты из США приезжают на протяжении четырёх лет. Обычно мы работаем с тремя группами, которые отличаются друг от друга уровнем владения языком. В работе принимает участие вся кафедра русской филологии, а не отдельные преподаватели. На мой взгляд, такого рода взаимодействие позволяет совершенствовать методы преподавания языка и укрепляет международные связи университета".  

                                             Так общую картину мы выяснили. Дело за деталями.

Самыми разговорчивыми из всей группы оказались Джона, Рики и Даниель. Парни с энтузиазмом и радостью поделились впечатлениями о пребывании в Европе.

В первую очередь, BALTNEWS.lt было интересно узнать, с чего вдруг юноши выбрали именно русский в качестве изучаемого языка? Какие мотивы ими двигали?

Джона: Сначала я изучал испанский язык. Этим занимался 7 лет, но мне не нравилось и не казалось интересным занятием. Хотел изучать что-то совсем другое и в итоге решил: русский язык и культура были бы интересны для познания. Для меня русский язык – это "окно" в новый мир.

Рики: Я хотел выучить иностранный язык и выбрал русский, потому, что его изучать интереснее чем, например, французский и испанский. Также, на мой взгляд, значение русского языка в мире очень велико, поэтому его и нужно изучать.

Даниель: С детства я знал о России слишком мало, но с годами у меня появился интерес. Захотелось узнать об этой стране гораздо больше. К слову, мои братья владеют множеством иностранных языков, поэтому я решил не отставать  и выучить русский язык.

BALTNEWS.lt: Но почему университеты Европы, а не стран СНГ – Содружества Независимых Государств, — или вузы России, что было бы совершенно логично?

Общий ответ: Этому причиной — нынешние политико-экономические отношения России и США.

Рики: Пребывание американцев в России было бы в данный момент не очень хорошей идеей.

Джона: Сейчас между Россией и США напряжённые отношения, но я думаю, что это касается лишь политиков, а не простых людей. Ведь общению американцев и русских не может быть преград.

Даниель: Для создания истинного образа русского человека нужно углубиться в изучение истории и культуры России. Американцы создают образ русского человека, исходя из стереотипов. Русские в сознании американца – это сильные, волевые люди. Скажу точнее – они такие, как Путин: без футболок скачут на медведях.

BALTNEWS.lt: Стереотипы, конечно, свою роль играют. Но Россия вас влечёт?

Общий ответ: Тянет в Россию. С радостью посетили бы эту огромную страну, чтобы ближе познакомиться с её историей и культурой.

BALTNEWS.lt: Удалось ли применить приобретенные лингвистические познания за пределами университета?

Общий ответ: Не повезло. Жители Вильнюса в ответ спешили перейти на английский язык, а в некоторых случаях выражали глубокое недовольство, слыша русское слово.

BALTNEWS.lt: Что удалось посмотреть в Европе, кроме Литвы?

Даниель: С общеобразовательной целью мы побывали в Латвии, Эстонии, Польше, Финляндии. В Хельсинки, в центре города, в гостиницах не нашлось ни одного спального места. Пришлось ночевать, как зайцам — под кустом. Это приключение запомнилось, но ничуть не ослабило интерес к Европе.

Джона: Также, мы посетили культурные объекты в Минске, чем были приятно впечатлены.

Общий ответ: Несмотря на трудности в общении, плохие погодные условия, Литва очень понравилась. Здесь встретили с распростёртыми объятиями. Успели побывать в Тракай, в Кернаве и на Куршской косе – в шаге от России.  

Что касается столицы, то Вильнюс — красивый и современный город. Изучение русского языка здесь – интересная и полезная практика, подарившая новые знакомства.

Подводя черту под беседой с парнями из США, BALTNEWS.lt резюмирует:

Прощаясь с преподавателями Вильнюсского университета, молодые люди  уверяли, что при удобном случае обязательно приедут сюда снова. Литва обаяла их и немножко стала вторым домом.

Загрузка...

Сюжеты