Память о Первой мировой войне объединяет Литву, Россию и Белоруссию

Солдат у могилы на братском кладбище во время Первой мировой войны, 1916 год
РИА Новости

Алиса Чирко

Глава общественной организации "Институт военного наследия" Юриюс Тракшялис рассказал о совместной работе Литвы, России и Белоруссии по сохранению памяти воинов, павших в Первой мировой войне.

11 ноября исполняется ровно 102 года с окончания Первой мировой войны. Эта памятная дата всегда отмечается на территории Европы, особенно во Франции.

О том, как чтят павших в первом военном конфликте мирового масштаба на территории Литвы, Baltnews рассказал председатель организации "Институт военного наследия", лауреат Международной премии "Вера и Верность" Фонда Андрея Первозванного 2018 года, почетный член Академии военных наук Российской Федерации, литовец Юриюс Тракшялис.

Юриюс Тракшялис
BALTNEWS.lt
Юриюс Тракшялис

– Г-н Тракшялис, на территории Литвы есть захоронения русских воинов, которые пали в Первой мировой войне. Что было сделано вашей организацией для того, чтобы почтить их память?

– Инициатором возрождения памяти о воинах Первой мировой войны, служивших в Русской императорской армии, лично для меня стал чрезвычайный и полномочный посол Республики Беларусь в Литве Владимир Дражин.

Когда мы с ним встречались в ходе мемориальных мероприятий, он довольно часто говорил мне, что необходимо обратить внимание на захоронения российских воинов Первой мировой войны на территории Литвы.

И так как эти встречи всегда проходили в присутствии чрезвычайного и полномочного посла России в Литве Владимира Чхиквадзе и военного атташе Сергея Сазонова, я видел на их лицах одобрение и поддержку.

– А с литовской стороны кто-то принимал в этом участие?

– Да, с литовской стороны эту инициативу поддерживал Юстинас Каросас – в то время заместитель председателя Комитета по иностранным делам Сейма Литвы. Он говорил: "Очень важно вспоминать и помнить историческое прошлое хотя бы потому, что у него можно многому поучиться сегодня".

– Расскажите о ваших совместных проектах.

– Первым нашим совместным проектом было издание в 2011 году книги "Каунас в открытках в годы Первой мировой войны", посвященной памяти воинов Первой мировой войны, погибшим и захороненным на территории Литвы. Книга была издана на основе коллекции военного музея им. Витаутаса Великого в Каунасе. Это был первый совместный проект Белоруссии, Литвы и России, посвященный данной теме.

На следующий год вышла вторая книга нашего международного гуманитарного проекта. Это было исследование литовского историка Арвидаса Поцюнаса "Ад войны у Ковенской крепости. 1915 год (историческая реконструкция событий)".

А еще через год мы выпустили книгу "Предпосылки Первой мировой войны" (сборник докладов международной конференции "Первая мировая война. Общая история. Общая память" в городе Вильнюсе 9–11 июня 2013 года).

 Ковенская крепость, 1915 год
© Public domain/ wikimedia / Fritz Kraukopf
 Ковенская крепость, 1915 год

Поскольку наша общественная организация "Институт военного наследия" поддерживала отношения с Гродненским государственным университетом им. Янки Купалы, в 2014 году мы совместно с Дмитрием Лютиком, Сергеем Пивоварчиком и Александром Семенчуком издали книгу "Неизвестная крепость Российской империи (историческая реконструкция событий города-крепости Гродно в годы Первой мировой войны)".

Затем, в 2015, вышла книга "Западный щит Российской империи 1915–1917", которую написали совместно с известным писателем Вячеславом Бондаренко, автором новеллизации сериала "Ликвидация".

Наконец, в 2016 году очень малым тиражом вышла книга "Крепость Брест-Литовск в Первой мировой войне" Владимира Бешанова.

И с 2016 года по настоящее время мы практикуем выпуск информационно-исторического бюллетеня "Наследие", в котором продолжаем рассказывать о событиях периода Первой мировой войны, происходивших на территории современной Литвы.

– А помимо издания книг, какие еще у вас есть проекты?

– Для того чтобы получать необходимые знания и передавать их другим, коллектив Института принял решение регулярно проводить в городах Литвы международные конференции, круглые столы и фотовыставки.

Так, первая наша международная конференция "Первая мировая война. Общая история. Общая память" прошла в Вильнюсе с 9 по 11 июня 2013 года. На ней было зачитано приветственное слово Альгирдаса Буткявичуса, который тогда был премьер-министром Литовской Республики.

Он сказал: "Литва открыта для тех, кто хочет вспомнить исторические события и переломы в истории цивилизации. Мы действительно поощряем широкое международное сотрудничество ученых, исследующих болезненные проблемы. Сделанные выводы важны в европейском контексте. Подобающие почести жертвам войны являются для нас предостережением от политических ошибок в сегодняшнем мире".

Открытие мемориала  павшим войнам русской Имперской армии в деревне Падовинис Мариямпольского района, 11 ноября 2013
© Photo : Институт военного наследия
Открытие мемориала павшим войнам русской Имперской армии в деревне Падовинис Мариямпольского района, 11 ноября 2013

– Из российских должностных лиц кто-то тогда присутствовал?

– На конференции было также зачитано приветственное слово Сергея Нарышкина, который тогда был председателем Государственной думы, а также слова председателя Российского исторического общества и председателя Организационного комитета по подготовке мероприятий, связанных со 100-летием начала Первой мировой войны.

– В дальнейшем подобные конференции проводились?

– В последующем на территории Литвы были проведены десятки международных конференций, круглых столов и фотовыставок, посвященных Первой мировой войне.

Причем все они проводились при тесном взаимодействии с местными городскими властями. А постоянными гостями на них были участники из Белоруссии, Польши и России.

Конечно, на всех конференциях присутствовали участники из России: руководитель научно-просветительских и культурных программ Фонда исторической перспективы Елена Рудая и декан факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета Ирина Новикова.

– Насколько известно, ваша организация занимается не только издательской деятельностью и просветительской работой, но и реставрацией памятников. Какие захоронения времен Первой мировой войны вами удалось восстановить в Литве?

– Да, наш Институт военного наследия участвовал в работе посольства Российской Федерации в Литве по восстановлению воинских мемориалов Первой мировой войны и всего в период с 2011 по конец 2014 года было восстановлено 14 мемориалов воинов Русской императорской армии.

Самым первым был отреставрирован памятник русским воинам, павшим во время обороны Ковенской крепости в августе 1915 года, торжественное открытие которого состоялось 9 сентября 2011 года.

Открытие мемориала павшим воинам Русской Императорской армии в деревне Рамучяй Каунасского района. Возле памятника – командующий ВВС Литовской армии генерал-майор Эдвардас Мажейкис. 9 сентября 2011
© Photo : Институт военного наследия
Открытие мемориала павшим воинам Русской Императорской армии в деревне Рамучяй Каунасского района. Возле памятника – командующий ВВС Литовской армии генерал-майор Эдвардас Мажейкис. 9 сентября 2011

– Кто-то из литовского руководства принимал участие в мероприятии?

– Да, в мероприятии приняли участие: командующий ВВС Литовской армии генерал-майор Эдвардас Мажейкис, вице-министр Министерства иностранных дел Литвы Эвалдас Игнатавичюс, вице-министр Министерства культуры Литвы Станислав Видтманн, член Сейма Литвы Юозас Олекас, заместитель председателя Комитета по иностранным делам Сейма Литвы Юстинас Каросас, заведующий консульским отделом посольства РФ в Литве Александр Мамаев, военный атташе посольства РФ в Литве Сергей Сазонов, помощник военного атташе Белоруссии в Литве Алексей Тепляков, глава Русской православной церкви Литвы (Московского Патриархата) архиепископ Виленский и Литовский Иннокентий, настоятель Вильнюсской Лютеранской церкви Ричардас Докшас и другие высокопоставленные лица.

На открытии памятника вице-министр иностранных дел Эвалдас Игнатавичус сказал: "Первая мировая война была трагическим опытом как для всей Европы, так и для таких стран, как Литва, которые оказались между враждующими великими силами. Я рад, что Литва чтит память немецких, русских, польских, французских воинов, а также воинов других национальностей, павших на ее земле".

– Какие еще памятники были открыты?

– 22 июня 2012 года в День памяти и скорби, по совместному решению посольства РФ в Литве и мэра Шакяйского района Юозаса Берташюса был открыт памятник на могиле Неизвестного воина Русской императорской армии литовского происхождения – первой жертвы Восточного фронта Первой мировой войны.

Согласно своей последней просьбе, литовский воин был похоронен на гражданском кладбище города Владиславов (ныне – Кудиркос-Науместис) – рядом с часовней.

Открытие памятника на могиле Неизвестного литовского воина Императорской армии в г. Кудиркос-Науместис, 22 июня 2012
© Photo : Институт военного наследия
Открытие памятника на могиле Неизвестного литовского воина Императорской армии в г. Кудиркос-Науместис, 22 июня 2012

– Кто участвовал в мероприятии?

– Там присутствовали: представители администрации Шакяйского района, делегации посольств Белоруссии, России и Украины в Литве, а также депутаты Сейма Литовской Республики.

Протоиерей шауляйской Церкви святых Петра и Павла Олег Штельман в заключительном слове на церемонии открытия памятника сказал: "Каждый воин достоин уважения, памяти и молитвы своих потомков за то, что он совершил великий подвиг".

Ссылки по теме